Menú del Chef Uli ¿¿¿¿TE ATREVES???? |
(Zampón, glotón, tragaldabas, zampa bollos, jalar, atracón, papear........) |
TRABAJAMOS CON PRODUCTOS FRESCOS Y DE TEMPORADA POR LO TANTO ALGUNOS PLATOS PUEDEN CAMBIAR |
PRIMEROS |
Pechuguitas de codorniz en escabeche con verduras a la llama en ensalada |
Pickled quail breasts with grilled vegetables salad |
Y / AND |
Arroz cremoso de setas y pato confitado con salsa de pollo a L`ast |
Creamy rice with mushrooms and duck |
|
SEGUNDOS |
½ pescado del día seleccionado por el chef Uli |
Fish of the day selected by chef Uli |
Y / AND |
½ carne seleccionada por el chef Uli |
Meat selected by chef Uli |
|
POSTRES: INCLUYE LOS DOS |
Torrija de canela caramelizada con helado de yogurt y pimienta |
Caramelized cinnamon toast with yogurt ice cream and pepper |
Refrescante de maracuyá y pisco (por Pablo Zapata chef Peruano) |
Refreshing passion fruit and pisco (by Pablo Zapata Peruvian chef) |
|
BODEGA |
Tinto Selección Roble (Garnacha & merlot) de Bodegas Alconde D.O. Navarra |
Red wine “Selección Roble (Garnacha &merlot) Bodegas Alconde D.O. Navarra” |
Tinto Calendas (Garnacha & tempranillo) de bodegas Ochoa D.O. Navarra |
Red wine “(Syrah) Bodegas Príncipe de Viana D.O. Navarra” |
Blanco Calendas (Viura chardonay& moscatel) de Bodegas Ochoa D.O. Navarra |
White wine “Calendas (Viura chardonay&moscatel) Bodegas Ochoa D.O. Navarra” |
Blanco Sardasol (Chardonay) de Bodegas Alconde D.O. Navarra |
White wine “Sardasol, Bodegas Alconde” |
|
(Seleccionar un mismo vino para toda la mesa) |
(Please, choose only one wine per table) |
(Una botella para cada 3 personas) |
(One bottle for each 3 persons) |
|
CAFÉ Y 1/2 COMBINADO o CHUPITO |
COFFEE AND 1/2 COCKTAIL OR DRINK |
|
Precio por persona …... 28€ (IVA incluido) de martes a viernes mediodía |
Price per person ….. 28 euros (tax included) from Tuesday to Friday midday |
Precio por persona …... 38€ (IVA incluido) de viernes noche a lunes mediodia |
Price per person ….. 38 euros (tax included) from Friday night to Monday midday |
|
(Algunos de nuestros platos pueden contener alérgenos por favor consulte a nuestro personal) |
(Some of our dishes may contain allergens, please ask our waiter) |
Ansoleaga 33 Menu
Everyday Uli will offer the daily menu, weekend menu, its gourmet menu and carte with different proposals always with the quality and variety that characterizes us.
Chef Uli´s menu: 28 € and 38 € weekend. Let go and you'll be surprised!
Daily menu: 21 € and 30 € weekend.
25 guests maximun, for more guests contact with us.
*(All menus include 10% de IVA).
·TRABAJAMOS CON PRODUCTOS FRESCOS Y DE TEMPORADA. ALGUNOS DE NUESTROS PLATOS PUEDEN CAMBIAR. |
PRIMEROS / STARTERS · 1/2 RACION INDIVIDUAL |
|
|
Pechuguitas de codorniz en escabeche con verduras a la llama en ensalada |
Pickled quail breasts with grilled vegetables salad |
Y |
Pasta fresca rellena de pera y gorgonzola al pesto con gel de peras al vino tinto |
Fresh pasta stuffed with pear and gorgonzola pesto |
· SEGUNDOS / SECONDS ·1/2 RACION INDIVIDUAL |
|
Pescado del día seleccionado por el chef Uli. |
Fish of the day selected by chef Uli |
Y |
Carne seleccionada por el chef Uli. |
Meat selected by chef Uli |
|
· POSTRES / DESSERTS |
|
Torrija de canela caramelizada con helado de yogurt y pimienta blanca |
Caramelized cinnamon toast with yogurt ice cream and pepper |
O |
Estropajo y jabón |
Scourer and soap |
O |
Sorbete de pisco y maracuya |
pisco and maracuaya sorbet |
BODEGA |
¡¡¡¡ELIGE TU VINO PARA DISFRUTAR!!!! |
¡¡¡¡CHOOSE AND ENJOY YOUR WINE!!!! |
|
Tinto, Blanco, Rosado D.O. NAVARRA |
(Una botella para cada 3 personas) |
|
Drinks |
(Red wine of the year, rosé and White D.O. Navarra) |
(1 bottle each 3 people) |
|
|
|
Precio por persona .............................. 21€ |
Durnig the week days ......................................... 21€ |
Precio fin de semana (de viernes noche a domingo mediodia) .......................... 30€ |
During the weekend days .................................... 30€ |
|
Algunos de nuestros platos pueden contener alérgenos consulte a nuestro personal |
(Some of our dishes may contain allergens, please ask our waiter) |
|
(Iva incluido.) |
(Iva included.) |
Special Menus
For those special moments such as weddings, christenings, first communions... or whatever you want to celebrate. We have the Haddock nightclub to enjoy after your meal or dinner in a great ambience. If you want we will inform you without any obligation by calling (+34) 948 044 860 or through our e-mail restaurante@ansoleaga33.com or fill out our contact form and we will reply as soon as possible.
· MENU DEL DÍA DE LUNES A JUEVES DICIEMBRE 2020 ·
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
· MENÚ FIN DE SEMANA DICIEMBRE 2020 válido de viernes a domingo ·
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
· CENA DEGUSTACIÓN NOCHE VIEJA ·
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
· MENÚS NAVIDAD, AÑO NUEVO & REYES - 2020 y 2021 ·
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
· MENÚ PARA LLEVAR EL 24, 25 Y 31 DE DICIEMBRE Y 1 Y 6 DE ENERO ·
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Caravinagre, our second gastronomic space.
Our gourmet café is another space with informal food, good pintxos, quality wines and beers. Placed in calle Nueva number 20 (Hotel Masissonave). With a very wide offer, from breakfasts, coffee of great quality, variety of pintxos and a fun menu with a quality / unsurpassable price. Respecting the attention to the client.
|
Address and Contact: c/ Ansoleaga n°33 C.P. 31001 Pamplona (Navarra) · Tlf.: 948 044 860 · Fax: 948 220 166 · E: restaurante@ansoleaga33.com Legal
Ansoleaga33 2021 © Copyright · All rights reserved · Mapa Web · Cookies · Web Design